Super seznam pesmi za poroko
Odnosi / 2024
Ali želite, da se vaš otrok nauči drugega jezika, da bi lahko govoril s sorodniki, ki ne govorijo angleško? Ali pa želite, da je vaš dojenček dvojezičen, da bo nekega dne bolje opremljen za potovanja, zahteve po tujih jezikih v šoli ali na trgu dela?
Ne glede na to, kakšna je vaša motivacija, bo govorjenje dveh jezikov vašim otrokom zelo koristilo.
Če je vaš cilj vzgoja dvojezičnega otroka, vas čaka delo! Poglejmo, kaj lahko pričakujete in vse informacije, ki jih potrebujete za začetek.
Kazalo
Prebivalci ZDA dajejo večji poudarek večjezičnosti kot kdaj koli prej. Nekaj od tega je nujno – nekateri starši in stari starši govorijo malo ali nič angleško, zato se mora otrok za pogovor z njimi naučiti drugega jezika.
Toda večina jezikovne raznolikosti v ZDA je izbira in ne nujnost.
Napredek
Koliko večjezičnosti vidite, se razlikuje od države do države, a na splošno smo kot država napredovali od leta 1980. Leta 1980 je bilo dvojezičnih le 10,68 odstotka ZDA. Do leta 2016 je ta številka poskočila na 20,14 odstotka (ena) .Še vedno pa zaostajamo za mnogimi drugimi državami, kjer je dvojezičnost veliko pogostejša. V Švici približno 42 odstotkov prebivalcev vsak dan govori dva ali več jezikov.
Obstaja nekaj razlogov, zakaj se je dvojezičnost v ZDA povečala. Velik od njih je, da se več priseljencev nahaja v ZDA - s seboj prinesejo svoj jezik in pogosto poberejo tudi angleščino. Ker imajo otroke, s svojimi otroki pogosto govorijo oba jezika.
Drugi je starš, ki se odloči, da bo svojega otroka učil več kot enega jezika, ker mislijo, da je dobro, da znajo.
Če boste ves ta čas in trud vložili v vzgojo dvojezičnega otroka, je bolje, da ima koristi. Ni tako, da se boste svojih nekaj dragocenih minut prostega časa odrekli za nekaj, kar ne ponuja nobenih nagrad.
Dvojezičnost bo vašemu otroku koristila v prihodnosti. Tukaj je nekaj načinov, kako jim bo to pomagalo:
Za nekatere družine je odločitev, kakšen bo otrokov drugi jezik, enostavna. Če že obstaja materni jezik, ki ga govorijo sorodniki, je to očitna izbira. To je odličen način, da okrepite družinske vezi in svojega otroka naučite več o kulturi vaše družine.
Toda včasih izbira ni tako lahka, še posebej, če se dvojezičnost zasleduje izključno zaradi koristi za vašega otroka, ne zaradi družinskih razlogov.
Kako se torej lahko odločite, kateri jezik boste učili svojega otroka?
Ugotovili ste, kateri jezik želite poučevati in kako hitro želite, da se vaš otrok potopi. Pripravljeni ste začeti! Toda najprej je treba upoštevati nekaj nasvetov, ki bodo pomagali zagotoviti uspeh vašega otroka.
Čeprav se lahko vsak v kateri koli starosti nauči več jezikov, je to najlažje za majhne otroke. Nikoli ni prezgodaj za začetek ali prepozno, vendar je optimalen čas za uvajanje drugega jezika med obdobjem novorojenčka in do 6. leta starosti (3) .
Pomislite, kako hitro se otroci naučijo jezikov – presenetljivo je, koliko se naučijo v tako kratkem času. Ta sposobnost ni namenjena le njihovemu maternemu jeziku – to lahko storijo s katerim koli jezikom, ki so mu izpostavljeni.
To je deloma zato, ker uporabljajo dele možganov, ki so povezani s pridobivanjem jezika. Ta odsek preneha tako hitro rasti okoli 11. leta. To ne pomeni, da se oseba takrat ne more naučiti drugega jezika, le da postane to težje narediti.
Upoštevajte
Drug razlog, zakaj se majhni otroci lažje učijo, je, ker niso razvili nobenega negativnega stališča do učenja ali svoje sposobnosti dojemanja informacij.Ko sem bil v osnovni šoli, sem imel rad matematiko in v njej sem bil odličen. Toda v srednji šoli me je že sama omemba besede matematika zastokala.
Ni bilo zato, ker nisem imel več sposobnosti, ampak sem razvil negativen odnos do tega, potem ko sem slišal, da so se vsi moji prijatelji pritoževali nad tem, in ker je reševanje težav trajalo dlje kot preproste enačbe, s katerimi sem se soočal, ko sem bil mlajši.
Majhni otroci nimajo dvoma vase in negativnosti svojih vrstnikov, s katerimi bi se lahko spopadli. Ne bodo samozavestni glede napačnega izgovarjanja besed pred svojimi prijatelji, kot se bodo, če bodo poskušali naučiti jezik v srednji ali srednji šoli. Njihov odnos ne bo oviral.
Učenje drugega jezika se ne bo zgodilo po naključju. To bo zahtevalo resno načrtovanje. Najprej morate izbrati pravi jezik glede na to, ali imate v bližini učitelje ali odrasle, da se z otrokom redno pogovarjate v tem jeziku. Pri starejših otrocih ne pozabite upoštevati jezikovnih preferenc, da spodbudite njihovo željo po učenju jezika.
Načrtovati boste morali, da boste našli materiale, ki jih bo vaš otrok potreboval, in sestaviti urnik, ki mu bo omogočil dovolj časa za negovanje svoje nove spretnosti.
Brez izpostavljenosti njihovemu novemu jeziku otrok ne bo nikoli ujeli več kot osnovnega besedišča. Čeprav si bodo morda lahko zapomnili preproste stvari, kot je štetje do 10, njihove sposobnosti nikoli ne bodo imele možnosti za rast. In ko gre za tuje jezike, če ga ne uporabljaš, ga izgubiš.
Zato bodo potrebovali prostor, kjer jih bodo spodbujali, da bodo govorili v njihovem novem jeziku, pa tudi poiskati nekoga, ki bi lahko njihove lekcije popeljal na višjo raven.
Nič ne bo tako navdušilo vašega otroka nad njegovim novim jezikom kot priložnost, da ga uporablja v resničnem svetu. Medtem ko so pogovori z njihovim učiteljem ali sorodnikom, ki uporablja jezik, odlični, nič ni boljše od organskega srečanja, kjer vidijo, da se njihovo trdo delo poplača.
Če vaš otrok študira francoščino, to ne pomeni, da morate prekiniti banko in rezervirati potovanje življenja v Francijo. Razen če ne morete nekako prepričati svojega partnerjata strošek je upravičen, seveda!
Otroka navdušiti o študiju je lahko tako preprosto, kot da ga odpeljete v francosko restavracijo, kjer mu je dovoljeno, da naroči, kar hoče, z menija in z natakarjem govori osnovno francosko.
Če se zdi kot delo ali pritisk, se bo vaš otrok uprl učenju drugega jezika z vsem, kar ima. In vsak, ki je že kdaj videl malčka, kako se je v trgovini z živili, vedel, o čem govorim. Če vašega malčka ni na krovu, lahko poljubite idejo o dvojezičnem otroku v slovo.
Eden od zanesljivih načinov, da jih navdušite za učenje drugega jezika, je, da ga naredite zabavno. Pojte, plešite in igrajte svojo pot skozi jezikovne pouke in niti ne bodo razumeli, da na skrivaj izpopolnjujejo novo veščino. Uporabite lutke, ki govorijo samo drugi jezik ali pojejo preproste pesmi.
Če želite svojemu otroku pomagati tekoče govoriti, bo potrebno več kot vaše osnovno razumevanje jezika ali omejena izpostavljenost nekomu, ki govori jezik. Če tvojcilj je tekočnost, boste morda želeli poiskati tečaje za svojega otroka.
Če imate dvojezičen dom, kjer sorodnik govori materni jezik, ki ga poučuje svojega otroka, obstaja več načinov, kako tega jezika naučiti naslednjo generacijo. Poglejmo, kako lahko dosežete ta cilj.
Ta metoda je vključevala, da se starš, ki govori drugi jezik, pogovarja s svojim otrokom samo v tem jeziku - ne v angleščini, če je to primarni jezik. Drugi starš bo govoril drug jezik.
S to metodo vsak v gospodinjstvu govori vsaj malo obeh jezikov. To je lahko učna izkušnja za vsakogar.
Ta metoda prikazuje, koliko dni naj se uporablja vsak jezik in kje. Lahko se odločite, da boste doma vsak dan zamenjali jezike ali si namenili uro na dan za drugi jezik – struktura je odvisna od vas.
Ste slišali nekaj stvari o poučevanju svojega otroka drugega jezika, ki vas skrbi? Poglejmo si resničnost za nekaterimi miti, ki jih boste slišali o dvojezičnih otrocih.
To je pogosta skrb, vendar je popolnoma napačna. Otroci so neverjetno občutljivi na razlike v jezikih. Ko sta si jezika podobna, je lahko težje, a tudi takrat bodo otroci hitro razlikovali med obema.
Včasih se bo otrok, ki se uči več kot enega jezikazačnite govoriti poznejekot otroci, ki znajo samo en jezik, vendar je to redko. Vendar zamuda ni razlog za skrb (4) . To ne povzroči dolge zamude in ne pomeni, da vaš otrok zaostaja.
Študije o tej zadevi kažejo, da se obe skupini otrok – enojezični in dvojezični – učita jezika z enako hitrostjo, kar pomeni, da ni treba skrbeti, ko gre za govor.
Vaš otrok lahko občasno zamenja jezike. To je povsem normalno in ne pomeni, da bo vaš otrok imel težje čase z nobenim jezikom.
Ko opazite, da vaš otrok uporablja besede iz drugega jezika, medtem ko govori prvega, ga morate le nežno opomniti na besedo, ki jo je pravkar rekel, iz drugega jezika. Včasih otroci ujamejo, da vse to počnejo sami, in se popravijo.
Čeprav lahko vaš otrok včasih zmeša besede, to ni znak težave in ni razloga za skrb.
Za učenje novega jezika ni nikoli prepozno – odrasli v 70-ih in 80-ih to lahko celo storijo. Samo zato, ker otroci lažje razumejo nov jezik, ko so mlajši, ne pomeni, da se ne bi smeli truditi, če jih ne poskušate naučiti, dokler niso najstniki.
Čeprav se lahko otrok enostavno nauči drugega jezika, to ne pomeni, da bodo vsi otroci brez težav tekoče govorili. Še vedno morajo vložiti delo v učenje. In starši bi morali razumeti, da njihov otrok še leta ne bo tekoče govoril jezika, tako kot dojenček leta ne tekoče govori angleško.
Nerealna pričakovanja na strani staršev lahko iztirijo otrokov napredek in lahko povzročijo, da se starejši otroci počutijo, kot da jim ni uspelo ali da niso dovolj pametni, da bi jih ujeli.
Ne glede na starost osebe je učenje drugega jezika koristna veščina, pa naj gre za potovanje, širjenje človekovega sveta ali za pridobitev prednosti na konkurenčnem trgu dela.
Čeprav je otroka najlažje naučiti drugega jezika, ko je mlajši, lahko to storite, če je vaš otrok starejši. Samo ne pozabite jim zagotoviti doslednosti in jim narediti zabavno.